[Perdido na Tradução] Episódio 1: "Dorothy, Você Não Está em Kansas Não Mais"

por Raphaella Peting






Note: The English version of this text is below this post.

Quando recebi as primeiras notícias de meu marido que estávamos nos mudando para o Rio de Janeiro, eu estava tão animada.  Afinal de contas, eu era um boa viajante e Rio de Janeiro estava na minha lista de desejos desde que eu era criança! Eu era uma viajante experiente (ou assim eu pensava), visitando muitas cidades em torno do mundo, incluindo Budapeste, Amsterdã e vivi em Espanha por 6 meses sozinha aos 20. Então, obviamente, eu estava super animada! Até meu marido terminou seu pensamento com a frase, "Aliás, estamos saindo em 3 semanas!". Como você pode imaginar, meu queixo caiu no chão e a emoção rapidamente se transformou em pânico. Agora, não era o fato que eu precisava embalar toda a minha vida, trabalho, etc. neste curto período de tempo que eu tinha, mas estava tão preocupada com a falta de tempo. Foi o fato de EU NÃO FALAR PORTUGUÊS! Pelo menos eu não fiz naquele tempo ... nem uma palavra.

Agora, para a maioria das pessoas, isso não seria uma preocupação significativa. Mas, como alguém que viveu no exterior antes, eu posso te dizer : VIVER em outro país é muito, muito diferente que visitar aquele país, e não conhecer a língua é definitivamente algo para se preocupar! Toda a minha vida adulta, eu trabalhei muito duro para evitar o estereótipo do "ignorante americano ".   Você sabe o tipo: os turistas ou estudantes universitários em férias, que fazem absolutamente nenhum esforço para aprender o idioma local (nem mesmo frases básicas), tratam a cidade como um lixo gigante e têm a expectativa que todos vão atender a eles. Agora, não me interpretem mal, eu não estou dizendo que todos os turistas são assim, mas depois vivendo em um destino turístico popular por quase 4 anos (incluindo 3 estações de carnaval e uma Copa do Mundo), eu estou triste em dizer que o estereótipo é, infelizmente, ainda muito aparente.  E porque este é um estereótipo, meus olhos azuis e mais leve tom de pele, com freqüência trazem comentários rudes e olhares maus para mim durante a temporada turística quando estou pegando o metrô por aqueles que assumem que eu sou uma turista ignorante que não entende o que eles estão dizendo sobre mim ( o que poderia ser um tópico todo por si próprio de como ninguém deve julgar um livro pela capa). Felizmente, eu sou uma adulta e eu sou suficientemente inteligente para ignorar o ódio jogado para mim. No entanto, eu sinto que o tema merecia uma menção honrosa. A única maneira de parar a propagação da ignorância é através da educação. Não há nenhum sentido em reunir ódio com ódio. Além disso, posso simpatizar com seu ponto de vista, que é por que eu vejo a aprendizagem da língua como essencial para respeitar a cultura de qualquer parte do mundo que você decida visitar.



Ok, já comentei bastante de minha tangente ...Vamos voltar à história.  Assim, como o dia da mudança foi firmemente se aproximando, eu estava tentando aprender o máximo que pude de Português. Mas para aqueles de vocês que já tentaram aprender Português do Brasil ou estão familiarizados com as numerosas flutuações de sotaques nas diversas regiões do Brasil, incluindo Rio de Janeiro, você pode imaginar onde esta historia está indo... Aprender a FALAR Português é praticamente impossível.  Agora eu enfatizo "falar", porque em relação à escrita, eu estou sem problema. Mas, falando? Cara, eu estava perdendo essa batalha. E no momento que eu acho que eu estou me acostumando com isso, eu tento entender alguém com um sotaque do norte e eu retorno ao ponto em que eu comecei, tendo perdido toda a confiança. Na verdade, os sotaques soam tão diferentes que podem soar como uma língua completamente diferente.  Em comparação com o idioma Inglês, há alguns sotaques que podem ser difíceis de entender. Por exemplo, a diferença entre um sotaque britânico e um sotaque Cajun (alguém da Louisiana) pode soar como um idioma diferente. E aqui no Rio de Janeiro eles falam "carioca". Como você pode imaginar, foi uma surpresa completa e (como eles dizem nos EUA) "caught me with my pants down". Eu me lembro do meu primeiro dia como se fosse ontem. Lá estava eu, andando no aeroporto com sentimento tão orgulhoso, sendo capaz de ler todos os sinais e descobrindo para onde ir. Mas o que ocorre no momento em que eu estou fora e abro a minha boca? Eu sou como o "idiota da vila".

Esse foi o início de um período transitório doloroso e humilhante. Alguém que tem um diploma em Comunicações de uma das mais prestigiadas universidades dos EUA, recebeu prêmios por seu discurso escrito, trabalhou como uma escritora da canção, reconhecida por sua poesia e até mesmo contribuiu como uma editorialista em vários jornais e revistas agora estava limitada ao vocabulário de uma criança e teve dificuldades de pronunciar ESSAS palavras corretamente ?! Que vergonha!

Não ser capaz de comunicar corretamente é imensamente frustrante e pode ser um inferno de uma barreira quando se tenta assimilar a uma nova cultura. Pode transformar o que seria explorar uma bela e nova cultura em vida em uma bela prisão. E, infelizmente, para essa mulher, isso era o caso.

Nos primeiros meses, eu estava no meu próprio inferno pessoal. Tudo foi uma luta, desde tentar se comunicar com a caixa no supermercado até evitar conversas embaraçosas com o porteiro. Mesmo andar fora para a pequena banca de jornal só para comprar água se tornou uma experiência traumática para mim, me empurrando de volta dentro do meu apartamento minúsculo. Tentar falar com alguém em Português pela primeira vez pode ser muito intimidante no começo. Você erroneamente chega a suposição que eles estão gritando com você o tempo todo, com raiva que o seu Português é horrível. No entanto, depois que você começa a conhecer a cultura brasileira, você começa a perceber que eles são apenas um povo apaixonado que tende a falar com intensidade. Mas, a situação ainda pode ser muito intimidante no começo.

Com muita frequência, eu me encontrei com medo de sair dos limites do meu apartamento mais e mais a cada dia que passava e, eventualmente, senti como uma prisioneira na minha própria casa. Neste ponto, você provavelmente está pensando: "Espere ... E o seu marido? Ele não está lá com você?" E a resposta é 'sim 'e 'não'. Veja, apesar de me mudar para lá com o meu marido, ele trabalhava o dia todo e treinava Jiu Jitsu à noite, voltando para casa só umas poucas horas antes da hora de dormir. Meu rostinho triste foi sozinho a maior parte do tempo nesta nova terra estrangeira sem amigos para conversar ou ter conexões de qualquer tipo.



A praia era meu único santuário de paz. Eu tentei fazer amigos lá, mas as mulheres não queriam nada de fazer comigo. E os homens ... você sabe, eu não acho que a amizade estava na suas telas de radar. Infelizmente, o ciclo constante de rejeição e isolamento causou um período inevitável de depressão, que foi rapidamente exasperado com o fato que eu tinha  ainda  que encontrar um espaço/ estúdio onde eu poderia praticar, porque eu estava constantemente colidindo com os móveis quando tentava praticar no apartamento que era do mesmo tamanho de uma caixa de sapatos. Esse cenário se tornou muito obsoleto muito rapidamente.  Improvisação na dança do ventre  é, e sempre foi, a minha salvação. Infelizmente naquele tempo, eu não tinha nenhum contato de dança no Brasil e nenhum indício onde encontrar um espaço para praticar. E para piorar a situação, logo descobri que SEO não é uma prática comum aqui. As pessoas não só "Google it". Quase todos os negócios aqui são por encaminhamento, especialmente estúdios de dança, academias de Jiu Jitsu e centros de treinamento de Capoeira. Então, como você pode imaginar, a minha paciência tinha acabado e eu estava ao ponto de me transformar em uma louca!

Agora, antes de ficar muito animada antecipando minha cabeça de explodir toda nesta página, vamos tomar um momento e lembrar o objetivo final desta American Horror Story: EVOLUÇÃO. E a evolução nos ensinou  o fato de que se você não evoluir, você deixará de existir. Da minha experiência nesta vida, eu descobri que a paixão é a chave para a sobrevivência. Isto é o que dá a sua vida propósito. E pra mim, isso é dançar. DANÇA é a respiração em meus pulmões e o sangue em minhas veias. Ela é a musa em meus sonhos e fonte de toda a inspiração.

Então, com isso em mente ... Vamos continuar, tá? Agora, como eu mencionei, a minha paciência se esgotou, mas eu ainda tinha uma carta de baralho na manga que, embora me trouxesse nada além de problemas no passado, foi a chave à minha sobrevivência. A única emoção que uma menina siciliana pode sempre confiar é no temperamento explosivo. Como você sabe, a América é um mix gigante de nacionalidades, e eu sou de uma grande família italiana com grandes temperamentos italianos e, normalmente,  a raiva é  uma coisa ruim (e eu não recomendo). No entanto, nesta situação ela me resgatou. Parece que a frustração de viver a minha própria versão do filme "Groundhog Day” tomou seu pedágio em meu sistema nervoso e eu finalmente tinha o suficiente para viver em constante depressão e isolamento. Então, eu adotei a mentalidade do "foda-se!" combinada com a noção de que eu fui a única que poderia quebrar-me fora dessa prisão de minha própria criação.



Eu tomei este novo sentimento de motivação e eu procurei pelas ruas de cada bairro ao redor do meu bairro  por um estúdio de dança do ventre. Eu me sentia como Harry Potter na estação de trem procurando pela Plataforma 9¾. Finalmente, depois de algumas semanas de busca, eu encontrei um em Botafogo. Na minha frente era uma pequena porta pintada do lado de um edifício entre uma loja de hardware e uma farmácia com um pôster de uma dançarina do ventre nele. Eu estava um pouco apreensiva no começo, pensando "Que estranho. Eu não posso nem ver em que eu estou andando".  Mas a perseverança ultrapassou a apreensão e eu respirei fundo, toquei a campainha da porta e o que eu encontrei do outro lado da porta era um estreito corredor com uma escada escura no final. Estava bastante assustada neste momento, meu coração disparado como louco e eu não tinha absolutamente nenhuma idéia do que estava esperando por mim no topo dessas escadas, para não mencionar o que eu vou dizer quando eu cheguei lá dentro. Mas ainda assim, eu continuei.  Depois de subir três lances de escadas em um corredor escuro e úmido, para meu alívio, houve de fato um estúdio (Woohoo!). Ótimo, mas ... e agora? Bem, eu vou te dizer. Eu era capaz de me forçar através de uma conversa comicamente embaraçosa de 15 minutos em Portuñolglese (uma mistura horrível de Português, Espanhol e Inglês) com o diretor do estúdio. Um fato que eu não sabia neste momento, que, naturalmente, adicionado a vergonha da situação pra mim. Como se vê, essa pessoa se tornaria uma amiga muita querida a mim ao longo dos próximos anos, que me apresentou à comunidade simpática e apaixonada de dança do ventre encontrada aqui no Rio de Janeiro, e uma parte do meu coração para sempre; uma comunidade que se tornaria minha família ... minha família Asmahan.

Eu estava envergonhada depois dessa conversa embaraçosa de 15 minutos em Portuñolglese? Com certeza! Mas eu não me importei, porque no momento em que entrei , deixando para trás o apartamento minúsculo, eu fechei a porta atrás de mim e exalei profundamente em uma sensação de doce alívio. Logo depois, uma felicidade agarrou meu coração com tanta alegria de realizar o que parece para a maioria das pessoas uma tarefa "simples". Qualquer sensação prolongada de vergonha tinha desaparecido a partir desta pequena medida de sucesso. E depois, meus olhos estavam inchados de lágrimas de alívio.

Dança é meu oxigênio, e agora eu o tinha de volta. Finalmente, eu poderia respirar de novo; retornar à vida. Só agora, foi o começo de uma vida diferente; cheia de novas aventuras e obstáculos a superar, cada um me trazendo mais perto de quem eu estava destinada a ser; para transformar ... para sobreviver ... e para evoluir.

_________________________________________________________________________




When I first received the news from my husband that we were moving to Rio de Janeiro, I was so excited.  After all, I was a big traveler and Rio de Janeiro had been on my wish list since I was a little girl! I had been an experienced traveler (or so I thought), visiting many cities around the world including Budapest, Amsterdam and had even lived in Spain for several months as a single girl in my early 20s.  So needless to say, I was pumped!  Until that is he says, “By the way, we’re leaving in 3 weeks!” As you can imagine, my chin hit the floor and excitement quickly turned into panic.  Now, it wasn’t the fact that I had to pack up my entire life, job, etc. in this short amount of time that had me so concerned about the time crunch.  It was the fact that I DIDN’T SPEAK PORTUGUESE!  At least not at the time… not one word. 

Now, to most people, this wouldn’t be such a big deal.  But as someone who has lived abroad before, let me tell you… LIVING in another country is much, much different than visiting that country, and not knowing the language is kind of a big deal! My entire adult life, I have worked very hard to avoid that stereotype of the “ignorant American asshole”.  You know, the tourists or college students on vacation, who make absolutely no effort to learn the local language (even basic phrases), treat the city like a giant trash can and expect everyone to cater to them?  You know, THOSE guys.  Now, don’t get me wrong, I am not saying that all tourists are like that, but after living in a top tourist destination for almost 4 years (living through 3 Carnival seasons AND a World Cup), I’m sad to say that the stereotype is still going strong.   And being as it is a stereotype, because of my blue eyes and lighter skin tone, I often get harassed while riding on the metro during tourist season by those who assume that I don’t understand what they’re saying about me.  Which could be a topic all on it’s own as no one should judge a book by it’s cover.  All the same, I feel as though it deserved an honorable mention as the only way to stop the spread of ignorance is through education.  There is no sense in meeting hate with hate. Plus, I can sympathize with their point of view, which is why I view learning the language as imperative to respecting the culture of whichever part of the world you decide to roam. 

Anyway…back to the story!  So, as moving day was getting closer and closer, I was trying to learn as much Portuguese as I could, but for those of you who have ever tried to learn Brazilian Portuguese or are familiar with the insane fluctuation of accents in the various regions of Brazil, including Rio de Janeiro, you can guess where this is going… learning how to SPEAK Portuguese feels virtually impossible!  Now I emphasize, “speak” because when it comes to writing, I’m golden.  But speaking it?  Man, I was struggling!  And just when I think I’m getting the hang of it, I try to understand someone from the North region speak, and I’m back at square one having lost all confidence.  In fact, the accents sound so different that it can sound like a completely different language.    Much like the English language, there are a few accents that can be difficult to understand, like the difference between a British accent a Cajun accent (region of Louisiana).  It can sound like a different language.  And here in Rio de Janeiro, they speak “Carioca”.  As you can bet, it was a complete surprise and (as they say in the US) “caught me with my pants down”.  I remember my first day like it was yesterday.  There I was walking around in the airport feeling so accomplished, being able to read all of the signs and figuring out where to go.  But what happens as soon as I get outside and open my mouth? I sound like the village idiot. 

That was the beginning of a painfully humble transition period.  Someone who had a BA in Communications from one of the top Universities in the US, received awards for her speech writing, worked as a song writer, recognized for her poetry and even contributed as an editorialist in several newspapers and magazines was now limited to the vocabulary of a toddler who could barely pronounce her words correctly. 

Not being able to communicate properly is immensely frustrating and can be one hell of a barrier while trying to assimilate into a new culture.  It can turn what would be exploring a beautiful, new culture into living in a beautiful prison.  And sadly, for this girl right here, that was the case. 

For the first several months, I was in my own personal hell.  Everything was a struggle, from trying to communicate with cashier at the grocery store to avoiding awkward conversations with the doorman.  Even walking outside to the little magazine stand just to get some water became a traumatic experience for me, pushing me back inside my tiny apartment.  Trying to speak with someone in Portuguese for the first time can be very intimidating at first.  You mistakenly arrive at the assumption that they are yelling at you all of the time, angry that your Portuguese is awful.  However, after you get to know the Brazilian culture, you soon realize that they’re just a passionate people who tend to speak with intensity.  However, the situation can be quite intimidating at first.

More often than not, I found myself afraid to leave the confines of my apartment more and more as each day passed, and eventually felt like a prisoner in my own home.  At this point you’re probably thinking, “Wait… What about your husband? Isn’t he there with you?” And the answer is “yes” and “no”.  You see, although I had moved there with my husband, he worked all day and trained Jiu Jitsu at night, returning home only a few hours before it was time for sleep.  My sad little behind was alone most of the time in this new foreign land with no friends to talk to or connections of any kind. 




The beach was my only place of solace.  I tried making friends there, but the women wanted nothing to do with me.  And the men... Well, you know.  I don’t think friendship was on their radar screen.   Unfortunately, the constant cycle of rejection and isolation caused an inevitable period of depression, which was quickly exasperated by the fact that I had still yet to find a studio space to practice.  It seems, constantly running into furniture and stubbing your toes, elbows, etc. (you name it, I’ve bruised it) while attempting to dance in your shoebox of an apartment, gets real old real quick.  Improvisational belly dance is and always has been my salvation. Unfortunately at the time, I had no dance connections in Brazil and no clue where to find a space to practice.  And to make matters worse, I soon discovered that SEO is not common practice here.  People don’t just “Google it”.  Almost every business here operates on a word-of-mouth referral basis, especially dance studios, Jiu Jitsu gyms and Capoeira training centers.  So, as you can imagine, my patience had run out and I was about to lose it!

Now, before you get all excited waiting for my head to explode all over the page, let’s take a moment and remember the end game of this American Horror Story: EVOLUTION.  And if evolution has taught us nothing else, it’s the fact that if you do not evolve, you cease to exist.  From my experience in this life, I have found that passion is the key to survival.  It is what gives your life purpose. For me, that is dance.  DANCE is the breath in my lungs and the blood in my veins.  It is the muse in my dreams and the source of all inspiration. 

So with that in mind… Let’s continue, shall we? Now, as I had mentioned, my patience had run out, but I still had one card up my sleeve that although it used to get me into trouble when I was younger, was the key to my survival.  The one emotion a Sicilian girl is never short of is that fiery temper.  You see, America is a one big old melting pot of nationalities, and I come from a big Italian family with BIG Italian tempers, and usually anger as a motive is a bad thing (and I don’t recommend it).  However in this situation it came to my rescue.  It seems the frustration of living out my own version of the movie “Groundhog Day” had taken its toll on my nervous system and I had finally had enough of living in constant depression and isolation.  So, I adopt the “fuck it!” mentality combined with the realization that I was the only one that could break myself out of this prison of my own creation.   

I took this new lease on life and walked up and down the streets of every barrio around my neighborhood searching for a belly dance studio.  I felt like Harry Potter in the train station looking for Platform 9¾.  Finally, after a few weeks of searching, I found one in Botafogo.  I came across a tiny painted door on the side of a building in between a hardware store and a pharmacy with a poster of a belly dancer on it.  I was a bit apprehensive at first thinking, “This is weird.  I can’t even see what I’m walking into”. But perseverance overtook apprehension, so I took a deep breath, rang the buzzer and what did I find on the other side of the door but a narrow hallway with a dark staircase at the end.  I’m fairly scared at this point, my heart racing like mad and I have absolutely no idea what’s waiting for me at the top of those stairs, much the less what the hell I’m going to say when I get up there.  But still, I carry on.  After climbing 3 flights of stairs in a dark and humid corridor, to my relief, there was indeed a studio! Woohoo! Great, but… now what?  Well, I’ll tell you.  I managed to fudge my way through a hilariously awkward; 15 min conversation in Portuñolglese (a horrific concoction of Portuguese, Spanish and English) with whom it turns out was the director of the studio.  As it also turns out, that person would become a very dear friend to me over the next few years and introduce me to the warm, passionate and hilariously open and honest belly dance community found here in Rio de Janeiro and a part of my heart forever; a community that would become my family... my Asmahan family.

Was I embarrassed after that hilariously awkward, 15 min conversation in Portuñolglese? Of course! But I didn’t care too much, because the moment I walked back into that tiny little apartment and closed the door behind me, I exhaled deeply into a sense of sweet relief.  Shortly after, a happiness gripped my heart with such joy from accomplishing what would seem to most a “simple” task.  Any lingering sense of embarrassment had been wiped away by this small measure of success.  Soon after, my eyes swelled up with tears of relief. 

Dance is my oxygen, and I now had it back.   Finally, I could breathe again; return to life.  Only now, it was the start of a different life; full of new adventures and obstacles to overcome, each one bringing me closer to who I was meant to be; to transform… to survive… to evolve.



Comentários
0 Comentários

Nenhum comentário:

Postar um comentário

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...